頂著圓滾肚子的男子,左右兩手各拿叉與湯匙,象徵好吃鬼。

夜晚海風徐徐,氣溫明顯地舒涼許多,想要吃點晚餐宵夜,除了可以去東海岸之外,位在Esplanade Bay邊的Makansutra小販中心也是個好選擇。(個人不建議去紐頓,一來價錢較貴二來太觀光味了)
Makan是馬來話吃的意思,sutra則是印度話經書之意,取兩字合為一體的Makansutra其實是新加坡美食評鑒組織,專門介紹新加坡的美食,所出版的書籍也被視為新加坡的米其林一般,「三碗三筷」為最高的評價。而以此名成立的小販中心,找來的小販當然也非汎汎之輩。






合記的炒粿条果然炒功了得,每條粿条都很入味,放了蛋、豆芽菜、韭菜、魚板,還加了黃麵條與粿條Mix,特別喜歡黃麵條的彈牙硬度,跟粿条的滑Q形成不一樣的口感。


合記的炒粿条



順利的蠔煎也不錯,煎得酥酥香香地,蠔也有其鮮度,不過蠔放得稍嫌少了點。那個辣醬真是討人歡心,讓人吃得滿頭發熱流汗啊!


順利的蠔煎



發發燒的烤雞翅就不怎麼理想,完全沒有東海岸小販那樣的多汁香嫩,幸好點得不多。另外在這裡喝到很讚的檸檬甘蔗汁,算是彌補先前在麥斯威爾熟食中心的遺憾囉。



發發燒的烤雞翅

minami926 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()


留言列表 (8)

發表留言
  • angelofsan
  • 粿條看來鹹香入味
    油油亮亮閃閃動人
    哈~~好想吃一口
  • 新加坡很喜歡用黑醬油來烹煮食物
    甜甜地 我很喜歡ㄟ

    minami926 於 2008/04/09 15:16 回覆

  • yyy
  • 以前馬來西亞來的同事教我們"吃"的馬來文後, 每天中午到吃飯時家, 我就會在那鬼叫"馬幹馬幹", 好像在罵人咧..哈。
  • 講到這個,我就想到第一回到hagar的親戚家做客,海南人說吃飯,乍聽之下好像是台語的吃肥,聽了很容易噴飯啊!!^_^

    minami926 於 2008/04/09 15:17 回覆

  • 艾小絲
  • 那個烤雞翅.....

    把我擊倒了啦
    我也要去找看看這邊有沒有!!!>。<
  • 在日本要吃雞肉串
    不是難事啦
    ^_^

    minami926 於 2008/04/11 12:52 回覆

  • victorialiu
  • 越看我越餓,
    東南亞好吃的美食真不少阿!
  • 嗜辣者
    來新加坡
    一定會更喜歡

    minami926 於 2008/04/11 12:53 回覆

  • rolla
  • 蠔煎是另一種蚵仔煎嗎?
    呵呵...真奇妙...
  • 新加坡的蠔煎
    比較酥脆點
    太白粉與蛋的比例感覺起來應該是1:1
    而台灣的蚵仔煎則是太白粉過多一點
    所以吃起來口感不一樣

    minami926 於 2008/04/11 12:57 回覆

  • wukiyu
  • 常聽去馬來西亞的同事講"makan"
    原來就速吃的意思@@....

    聽他們說當地人都"重口味"
    還有那"沙爹串"....
    要是有機會去那出個差
    一定要去滿足一下食慾^^
  • 我也頗愛吃馬來的沙爹串
    真是香甜啊

    minami926 於 2008/04/11 12:59 回覆

  • ivyass
  • 去新加坡時印象為深的就是飲食文化
    他們的東西都好好吃喔
    而且可以吃到好多種族的食物
    保證道地 就因為這樣讓我好想在去新加坡
  • 流動小瓶
  • 今年計畫想要到新加坡旅行
    來你這取經囉
    連看好幾篇文章
    真的是口水直流
    真是期待新加坡行
    可惜現在還不知何是要去就是囉..
    只能先看文章乾過癮囉