松
尾芭蕉,17世紀的俳句詩人,居所農舍種有芭蕉,故取其名。芭蕉之所以在日本文學上佔有一席之地,乃因他將通俗不入流的俳句推向藝術文學境界。俳句是一種很短的詩,它只有十七個音節,以五-七-五的形式構成。


芭蕉以有限的字數來描繪深遠無限的意境,其功力無人可媲美,其因我想就在於他喜歡旅行,習慣沒有停止的旅行吧。著名的作品「奧之細道」就是收錄他帶著弟子們四處旅行時所見所聞所吟下的俳句集,如今這些當年芭蕉所吟詠的足跡地點都立有芭蕉俳碑,供後人細細品味。


之所以提到芭蕉,是因為這次到嵐山時到了芭蕉門下的弟子「向井來去」的別莊-落柿舍,這裡也是芭蕉晚年所隱居之處。取名為落柿舍是有典故的,江戶時代的文人都恪守晴耕雨讀的作習,那時向井來去的別莊種有四十幾株的柿子,在收成之際依約將柿子賣給商人,以賺取維生之錢財,未料一夜大風將柿子吹落一地,因此有落柿舍的由來。我們到落柿舍時剛好是柿子成熟的季節,滿樹果實累累的金黃柿子,與來去先生斗大的黑字白旗,形成強烈對比,也讓人對落柿舍留下深刻的印象。


 


minami926 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • phoenix54
  • 落柿舍跟長寂光寺是很合我胃口的,不過這麼久了一直在想,落柿舍裡高掛的俳句奉行規<br />
    章到底寫些什麼,對我這個日文不通的人實在困擾,不過我到帶回來一只陶土燒製的柿子<br />
    鈴鐺。而常寂光寺吸引我的除了那雅致的山門,草鞋做的繪馬外,更有意思的是她的垃圾<br />
    桶上竟然過著這樣的牌子:山紫水明之籠
  • minami926
  • To Phoenix54<br />
    <br />
    當初嵐山走得有點趕<br />
    加上不是楓紅季節去<br />
    所以只到長寂光寺前晃晃而已<br />
    過門而不入<br />
    現在想想還有點遺憾<br />
    下次到京都嵐山<br />
    肯定會進去看看