位在Unter den Linden的The Staatsbibliothek zu Berlin
每個旅人對柏林的定義不大相同。漫步在Unter den Linden時,我曾用力想找回屬於柏林20世紀,戰火尚未連天時的樣貌,當然,這不是一件很容易的事,在柏林。
詩丹法尼文件在Banner上面以卡夫卡的一段話來下註解:『我深深感覺到柏林的強烈吸引力─或許還有更多我不知道的,如果我能移居柏林,我將親身體會。』
卡夫卡後來的確在柏林郊外待了一段時間,1924年因為身體不適轉回布拉格,不到幾個月後便病逝。20世紀初的柏林,究竟有什麼樣的力量吸引著卡夫卡呢?
卡夫卡從小就同時接觸到四種文化的薰陶,德意志文化是他的母語文化,猶太文化是他的種族文化,捷克文化是他所處的社會主流文化,奧地利文化則是他所處的時代政治地緣文化。
這樣一位深受文化洪流洗禮的作家,在二十世紀初,二次世界大戰尚未成形之前,所見到的柏林,相信與21世紀東、西德統一後的柏林,已大不相同。
消失的畢竟是消失了,想要找回、喚回,也不可為了。這就像電影『再見柏林』所想要表達的主題般,不論是好是壞是苦是甜,它終究已逝去如奔騰不回的江水般。留下的,不論是喜是悲是愛是憎,都必需嚐試著去包容與接納。
The Staatsbibliothek zu Berlin
2004年冬日向晚,慢行於Unter den Linden,華燈初上時,無意發現這個圖書館The Staatsbibliothek zu Berlin,柏林國家圖書館建於1903~1904,出自於Ernst von Ihne之手。建物本身有著新巴洛克風格的古典感,滿牆枯萎藤蔓爬覆上,令人聯想到冬日蕭瑟與柏林歷史的滄桑。館內一開始的藏書來自於17世紀的皇家圖書館,後來因為柏林深受二次大戰洗禮,館內許多藏書遭到嚴重的損害或者被擄掠。兩德統一後,已部份將戰亂散落的藏書一一搜集回館,算是不幸中的大幸。
The Staatsbibliothek zu Berlin
minami:在網路上找The Staatsbibliothek zu Berlin資料時,赫然發現,以回鶻文抄寫的金剛經現今尚存約有10件,僅有1件藏於吐魯番博物館,而有8件就藏於柏林國家圖書館The Staatsbibliothek zu Berlin。獲悉後,心中有很深很深的感觸。
文章標籤
全站熱搜

如果是春天的白日去看
感受應該會很不同吧
秋天去過柏林,
乾爽的空氣和黃金的陽光,
讓人對這座城市充滿更多的異國想像,
希望日後有機會再回去...
我們03年夏在東德 Dresden 待了一個月,
跑柏林三次, 每次都沒進入柏林圖書館.
(因為想說她只是圖書館, 不是博物館)
竟不知她竟有8件回鶻文寫的金鋼經抄本!
我去過柏林三次, 在Unter den Linden也散步多次,
竟對這麼漂亮的圖書館沒印象, 真不知我在幹嘛?
(嗯, 大概是沒走多久, 就晃進去Tier Garden了吧?)
大家都到过柏林~~~ 我还没。。。 真想去。。。